Новый сезон международного музыкального проекта «Во весь голос» стартует совсем скоро. С каждым годом география проекта расширяется, и в этот раз не обошлось без пополнения: дебютантом четвертого сезона станет команда из Кыргызстана. В этом году шоу полностью перешло в онлайн-формат: мастер-классы проходят в социальных сетях, а очные кастинги уступили место демо-записям из домашнего архива. Но, кажется, новые условия, напротив, пошли на пользу конкурсу: организаторы получили более 5 тысяч заявок из разных уголков мира! Похоже, битва развернется нешуточная.
О музыкальных сюрпризах, которые ждут зрителей и жюри, и шекспировских страстях за кулисами проекта в интервью «МИР 24» рассказала генеральный продюсер проекта Лина Арифулина.
– Лина, в этом году конкурс перешел в онлайн-формат. Расскажите, сильно ли это сказалось на рассмотрении заявок и организации в целом?
Лина Арифулина: Изменилась только та часть наших съемок, когда мы снимали конкурсные дни. В остальном – все как всегда. Присылаются заявки, наш продюсер Зоя Бабкина их рассматривает, определяются составы команд и начинается день съемок. Я еще летом предупредила всех о том, что мы будем делать шоу в онлайн-формате. И мы стали усиленно готовиться, потому что нам очень хотелось сделать что-то необычное. Мы хотели сохранить дух международного мероприятия, поэтому мы связались с местными телеканалами, которые нас поддержали.
Один из конкурсных дней был посвящен песням Евгения Крылатова, и участники в своих собственных студиях, оформленных в эстетике шоу «Во весь голос» показывали свои выступления. Каждое из выступлений обсуждалось с нашим наставником, при этом другие наставники тоже могли видеть и слышать это обсуждение.
– В этом году вам поступило более пяти тысяч заявок – солидное число. Большая часть из них – из России и стран СНГ или появляются желающие и из более дальних уголков?
Л.А.: На самом деле заявок было еще больше, просто некоторые из них были совсем небольшими, и страна не могла представить команду. Нам приходили заявки из Бразилии, Финляндии, Америки, Италии, но там не набрались команды. А ведь суть нашего конкурса – это именно командная составляющая. И, конечно, команда должна быть достойна уровня международного конкурса. Нам же тоже важно, чтобы была конкурентная составляющая, чтобы это был не просто фестиваль о том, «как здорово, что все мы здесь сегодня собрались». Тем более все участники из разных стран, им интересно, как их принимают в музыкальном мире, как одни смотрят на других, интересно поучиться у других.
– В этом году в шоу впервые участвует команда из Кыргызстана. Как вам ребята?
Л.А.: Прекрасно! Девочка из Кыргызстана была очень достойной. Я вообще очень довольна нашей наставницей Жылдыз Осмоналиевой – она сама певица и очень профессионально, внимательно относится к детям. Сами дети – очень современные, у них современная подача вокала, что тоже очень важно.
Мы долго вели переговоры, и потом, как вы знаете, на момент съемок во многих странах происходили определенные события, которые, может быть, чуть-чуть заставили поволноваться наших участников и наставников. Но я успокаивала всех и говорила, что все будет хорошо и все наладится. Ребята почти год готовились к этому конкурсу, и, к счастью, несмотря ни на что, их мечта реализовалась. И многие ребята преодолели «момент экрана».
– Что вы имеете в виду?
Л.А.: Мы долго думали: онлайн-формат – насколько это удобно? Что теряет артист? Но я хочу вам сказать, что энергия всех участников просто прорывалась сквозь экран. Наши дети из восточных стран, они очень сдержанные, но даже несмотря на это, их энергия чувствовалась. На мой взгляд, это очень хороший формат: он дает возможность охватить больше стран. И я рада, что к нам подключились местные телевизионные компании, которые поддержали наш проект. Причем, не просто показали его в эфире, а рассказали про него и про участников.
– Среди участников шоу уже сейчас есть ребята из стран, где не говорят по-русски – например, Германия, Израиль. И при этом поют они практически без акцента. Наверное, им приходится подолгу оттачивать произношение вместе с наставниками, чтобы петь песни на русском языке? Насколько тяжело это дается?
Л.А.: Знаете, дело не только в произношении, потому что иногда легкий акцент даже создает определенный шарм. Взять, например, песни, посвященные 75-летию победы в Великой Отечественной войне, которую мы сделали темой одного из конкурсных дней в этом году. Сколько там смысла в поэзии, и многие ребята вообще не понимают, о чем это. Например, у нас участник из Израиля пел песню «В землянке», и его наставник очень долго объяснял ему, что такое землянка. И это было более значимо, чем просто работа над вокальной строчкой, которую нужно повторить.
Дети сначала пели фразу на русском языке, а потом повторяли то же самое на своем родном. Кстати, в некоторых странах, которые участвуют в нашем конкурсе, в том числе в СНГ, совсем не говорят по-русски.
Помню, в прошлом году после творческого конкурсного дня у нас была встреча с Игорем Николаевым. И вот я иду к нему и говорю: «Игорь, готовься, пожалуйста, ты будешь говорить на английском». Он удивляется: «Почему?». – «А потому что многие не поймут!» Но надо сказать, что многие участники, не зная русского языка, берегут каждое слово, каждый смысл и поют намного проникновеннее тех, для кого русский родной. Я как продюсер вижу, насколько невнимательно артисты относятся к поэзии. Но когда я с кем-то занимаюсь, всегда прошу прочесть стихи от начала до конца. Не могут! Песня настолько спета, что потом вернуться к стихам и прочесть их выразительно – практически невозможно. Но песня – это ведь равнозначное сочетание слов и музыки.
– Наверное, это очень сложный вопрос, но все же: было какое-то выступление, которое особенно запомнилось вам и членам жюри? Что-то, что вас особенно тронуло?
Л.А.: В этот раз нас очень порадовал Израиль. Влади [Блайберг (наставник команды Израиля)] очень старался, и ребята у него невероятно интересные. Они подготовили не просто концертные выступления, а целые номера с инсценировкой тех же военных песен. Один мальчик надел израильскую военную форму, и, вы знаете, военная песня в его исполнении прозвучала абсолютно по-другому. Она стала каким-то гимном всех солдат. Что-то в этом было такое, что всех нас очень тронуло. Учитывая то, что сейчас обстановка сама по себе очень неустойчивая, это, конечно, прозвучало большим манифестом. Многие члены жюри плакали.
– А как ребята взаимодействуют друг с другом вне сцены? Им всегда удается сдружиться? Все-таки такие разные традиции и культуры – возникает ли какое-то недопонимание?
Л.А.: Вы знаете, сейчас в онлайне немножко сложновато это понять, хотя они переписываются друг с другом. И я думаю, что YouTube-канал, который мы запустим в этом году, поможет нам объединиться еще больше, потому что мы там готовим разные сюрпризы. Например, одна команда готовит другой новогодний подарок. Когда мы это делали в офлайне, атмосфера была очень дружеской. Никто не замечал национальностей – никто абсолютно!
Ребята из восточных стран – они более сдержанные, у них другая культура, они с большим уважением относятся ко взрослым, прежде чем задать вопрос, они 150 раз подумают. И вы знаете, я обратила внимание, что ребята из других стран (европейских) перенимают эти вещи. А восточные ребята берут от них какие-то смелые, дерзкие штучки, интересные комбинации. И вот вся эта ассимиляция, взаимопроникновение во благо – оно прекрасно.
– В заключение хочется немного забежать вперед и спросить про пятый сезон – уже есть какие-то заделы на будущее? Или об этом пока рано говорить?
Л.А.: Я всегда готовлюсь заранее: когда мы начинали снимать этот сезон проекта, я уже думала о следующем. У меня так всегда: проект еще не снялся, а я его уже увидела, услышала, почувствовала, он в моей голове, как эфир, прошел. Я, конечно, хотела бы, чтобы у нас участвовали 20 стран – мне нравится эта круглая цифра. Но меня мои коллеги сдерживают: 20 стран – это очень большой эфир. Но 15 стран на пятилетие я бы точно хотела. Ну и, конечно, в этом году главное событие – то, что мы открываем YouTube-канал «Во весь голос», где участники нашего проекта будут реализовываться, показывать свои клипы. Я как генеральный продюсер не хотела бы их терять, я бы хотела, наоборот, следить за их творчеством, потому что мне это небезынтересно, ведь я тоже в какой-то степени участвовала в их становлении.
Плюс в следующем году у нас будет очень интересный и необычный творческий вечер. Но, пожалуй, я пока подержу это в секрете. Это будет колоссальное удивление, очень интересная драматургия. Хочу, конечно, видеть новые страны: сейчас рассматриваются Китай и Бразилия, они уже предложили нам свои материалы. И планирую, конечно же, много спецномеров, спецсюрпризов, которыми мы хотим отметить наше пятилетие. Вообще я считаю, что дни рождения надо отмечать! Если к своему пятилетию проект развивается, не стоит на месте, а наоборот, становится все шире и глубже, то мы на правильном пути.