Скандал разразился в США во время открытия 117-го конгресса. Чтец, стоявший на месте председателя, завершил молитву во имя «монотеистического Бога, Брахмы и Бога, известного под многими именами» словами «Amen and a-women».
Чтецу, скорее всего, в слове Amen (аминь) послышался корень -men- (мужчины), и он в рамках гендерного равноправия добавил изобретенное им слово a-women (а-женщины). Конгрессмен-республиканец от американского штата Пенсильвания Гай Решенталер в своем микроблоге в Twitter возмутился таким языковым экспериментом.
«Молитва на открытии 117-го конгресса закончилась словами «аминь и а-женщины». Аминь – это латинское слово, которое значит «да будет так». Это слово не имеет рода. К сожалению, факты для прогрессивных (демократов) не имеют значения. Невероятно», – написал он.
Слово amen («да будет так», «истинно») в английский язык пришло из латыни, которая заимствовала его из древнегреческого, а он в свою очередь из древнееврейского, на которым написан Ветхий завет.
Подробнее в сюжете: Курьезы и факты
Читайте также: