13:03 11/03/2024

Что такое Масленица и как она связана с православным постом?

Фото: Анна Галочкина © МТРК «Мир»

В России началась масленичная неделя. О традициях и тайных смыслах Масленицы, а также о том, как правильно ее провести, рассказала кандидат культурологии, автор книги «Введение в традицию», режиссер и педагог Анастасия Абрамова.

Анастасия Алексеевна, зачем нужны традиции вообще? Так ли важно их восстанавливать?

Анастасия Абрамова: Традиции – это своего рода идентификационные коды, которые позволяют народу выжить, сохранить свою культуру и принятые в обществе образцы поведения, не раствориться под натиском иноземных культур и строить добрососедские отношения с другими народами. Особенно важно восстанавливать традиции нашего народа сейчас, когда понятие нормы все больше размывается, а образ мыслей, образцы поведения, характерные для многих других культур, осваиваются и присваиваются нашим обществом. В это время нам особенно важно искать духовную опору в православных традициях.

В России началась масленичная неделя. Как относиться к ней с православных позиций? Надо ли ее отмечать, ведь нельзя отрицать, что у нее языческие корни.

А. А.: Масленица – это неделя народных гуляний перед Великим постом.

Когда-то давным-давно в языческой культуре в это время провожали зиму и встречали весну. То соломенное чучелко, которое сейчас мы называем Масленицей, тогда называлось Морена (Морана, Моржана, Мора) и связывалось с зимней стужей, морозом, мраком, мором. С позиции языческого мировоззрения человек должен был поспособствовать уходу всего этого олицетворения зимы и помочь тому, чтобы скорее пришла весна, чтобы сильнее, мощнее проявило себя солнце, пробудилась кормилица-земля, начался сев. В разных славянских областях были разные обычаи проводов Морены: ее и в проруби топили, и с обрывов сбрасывали, и на кострах сжигали.

Но уже примерно с XVII века Морена, Моржана больше не упоминается. А чучелко именуется Масленицей. Смена имени – знак того, что произошло переосмысление сути образа, что в него вкладываются новые смыслы. Название Масленица – от слова «масло». Ее нерасторжимая связь – только с Великим постом. Масленица символизирует образ обжорства, излишеств и скоромной пищи – всего того, что человеку и мило, и искусительно, и с чем предстоит расстаться, входя в Великий пост. Сжигание Масленицы сейчас – это символ расставания с обжорством, символ добровольного отказа от излишеств.

Как вы проводите Масленицу? Какие традиции возрождаете?

А.А.: Ежегодно на последние выходные перед масленичной неделей, за неделю до начала Великого поста мы в Центре для детей и родителей совершаем совместные масленичные выезды в Звенигород. Это так называемая «закваска к Масленице».

Мы стараемся построить нашу масленичную программу так, чтобы дать возможность семьям с разновозрастными детьми, во-первых, отдохнуть, а во-вторых, подготовиться к правильному настрою на Великий пост, представить себе грядущий отрезок времени, помочь осмысленно перейти границу Великого поста.

Для этого мы пользуемся устоявшимися формами, закрепленными в нашей культуре веками. Они связаны с тем, что вступлению в Великий пост предшествовала неделя психологической разгрузки. В основе гуляний лежали молодецкие забавы, поединки, когда юноши, мужчины, мальчики могли поразмять плечи, стряхнуть груз повседневности, проявить удаль, померяться силой – короче, других посмотреть и себя показать.

В традиции забав-поединков есть очень важное и необходимое для нашей культуры и для воспитания детей здравое зерно, сегодня вымываемое из культуры русской семьи. В шутейном поединке важно проявить публично, на миру, мужские качества – инициативность, решительность, терпение, выдержку, умение переживать публично победу и поражение, терпеть физический дискомфорт. Масленичные забавы предполагают такие формы, которые позволяют вдоволь «поразмять плечи» без обиды для противника, шутейно. Все это к большой радости девушек, девочек и женщин, которым наконец-то представляется возможность посозерцать молодецкую удаль и воочию убедиться, как сильно отличаются мальчики от девочек и мужчины от женщин. Это возможность развернуться мужской энергии, здоровому мужскому духу, храбрости, задору, силе, сноровке, ловкости, выносливости, крепости. Это замечательное зрелище для женской половины человечества.

– Как это связано с приближением Великого поста?

А.А.: С Великим постом это связано глубинными смысловыми узами, поскольку подлинный герой не тот, кто смог победить многих других молодцов, а тот, кто смог победить самого себя. Это подводка с помощью традиционных забав к пониманию, какая бывает сила: сила рук, ног, всего тренированного тела, но главное, что определяет подлинную крепость человека – это сила духа. Разговор об этом мы обычно затеваем, отталкиваясь от традиции боев и поединков, на семейных вечерах, следующих за дневными раздольными гуляниями на природе.

Семейные вечера проходят как интерактивная беседа, связанная с основной темой выезда. Каждый год мы берем новую магистральную тему, которая затрагивает те или иные пласты нашей культуры. В прошлые годы на одном из выездов магистральной темой были загадки. То есть умение мыслить не плоско, а образно, метафорически, широко. На другом выезде главная тема звучала так: «Дрались, бились, пока ни помирились». Программа была целиком посвящена традиции молодецких забав.

В этом году программа посвящена кухне и культурным традициям трапезы. Мы будем много говорить также о том, что такое подлинный пост. Для чего он нужен и как он связан с воздержанием в пище. Программа этого выезда подразумевает и знакомство с традициями национальной кухни, которые живы и с которыми нас будут знакомить мамы. А для мужской части аудитории главной темой станет охота, как культурно закрепленная часть мужской общности. Для детей школьного возраста и подростков с родителями приготовлена интерактивная «охота» в лесу. По сути, это аналог игры в «казаки-разбойники», где часть участников – это ловчие, а другая часть каждой из команд распределяет роли зверей. Игра идет по четким правилам, задача каждой команды – поймать как можно больше «зверей» из команды противника. «Звери» могут прятаться, убегать, объединяться в стаи и так далее. Это необычайно веселая, подвижная игра, требующая и умения работать в команде, стратегического мышления и проявления организаторских талантов.

– А что делают в это время малыши?

А.А.: Младшие дети заняты подвижными играми на воздухе. Они бросают с 8, 10 или 15 шагов вырезанные из линолеума или картона «блинчики» в «печку», вылепленную из снега, или на сковородку. Катаются на «лошадках», сделанных из двух папиных спин, покрытых пледом. Водят хоровод, поют масленичные песни. Берут с боем снежную крепость, катаются с горок, участвуют в веселых соревнованиях, в перетягивании каната, в прыжках через канат: по одному, по двое и все вместе.

После беготни и свежего отдыха, после обеда и отдыха начинаются мастер-классы, посвященные разным аспектам культуры и требующие выполнения творческих заданий. Вечером все встречаются и демонстрируют друг другу свои успехи. Все это встроено в интерактивную беседу о Масленице.

А ночью, когда малыши укладываются спать, у старших начинаются русские народные танцы. Заглянув сперва осторожно в зал, где играет гармошка, все оказываются постепенно заражены духом бесшабашности и веселья. Фольклористы учат самым простым движениям кадрили или гавота, в танцы вплетается множество игр. Очень скоро набивается полный зал подростков и взрослых, никто не остается в стороне, пространство буквально напитано радостью, смехом. Ведь танцы – это очень притягательная часть нашей культуры, раскрывающая генетическую память, дающая море веселья и положительных эмоций, помогающая легкому, очень целомудренному общению в парах. Такие игры в нашей культуре были очень важны для становления женственности, мужественности, для правильных отношений в паре.

– Как отмечать Масленицу вместе с младшими детьми и как потом расстаться с ней?

А.А.: Чучелко Масленицы – это просто связанные друг с другом два пука соломы (или другого подручного материала). Фигурка пышная, фартук из лоскута, лента на «голову». Она не должна быть похожа на красную девицу. К растопыренным рукам подвешивают то, что связано со скоромной пищей; например, «вылепленная» из фольги разная утварь: половники, сковородки, лопаточки, которыми переворачивают блины, ожерелье и браслеты из сушек-баранок, конфет. И вот она – «обжируха», «блиноедка» – предстает перед нами: довольно основательная, добротная, и в то же время неказистая, шутейная. Поэтому мы ее встречаем с улыбкой, а потом провожаем в огонь или просто с глаз долой безо всякого сожаления. В конце блинной недели в адрес Масленицы, персонифицированной в образе соломенного чучелка, звучат веселые обличительные песни, которые можно позаимствовать в интернете. Например, такие:

Как у тетки блин протух,

У меня живот распух,

Масленица-блиноедка,

Масленица-жироедка,

Масленица-пожируха

Масленица-объедуха…

И масленичный костер уместен тогда, когда мы знаем, что объедаться уже больше никаких сил нет, и надо с блиноедкой расставаться. Иначе сами погибнем. Но все же для маленьких детей зрелище сжигания Масленицы может стать травмирующим. Другое дело, если Масленица рассыпается у нас на глазах. Она сделана таким образом, что можно одним легким движением перерезать нити, скрепляющие солому, и те рассыплются. И тогда уже эти пуки, мусор бросают в костер. Это совсем другой образ, несущий другие смыслы. Часто так в жизни и бывает – то, что сладко, вовсе не всегда человеку на пользу, а лишь прах и тлен, от которых вовремя нужно иметь решимость избавиться.