В Кыргызстане организовали «кочевую» библиотеку

11:10 25/02/2019
В Кыргызстане организовали «кочевую» библиотеку
ФОТО : МТРК «Мир»

Высокогорных сел, где с почтением относятся к книгам и где есть «кочевая» библиотека, вблизи Иссык-Куля несколько. Но на наш вопрос к библиотекарям и главе управы, есть ли подобные практики в других регионах Кыргызстана, они ответить затруднились.

Итак, высота, на которой расположилось само селение, 3,5 тыс. метров над уровнем моря. А чабаны живут еще выше. Там, где летом трава самая сочная и вкусная. Гости в их домах – редкое явление. Но исключением является Самара. И не важно, какая погода: палящее солнце или снег с ветром. Если пора ехать – значит надо ехать. Женщина работает библиотекарем и в большом мешке, который перекидывается через круп животного, она привозит чабанам и их семьям книги. Желания своих читателей она исполняет уже три года. Поэтому почитать час-другой перед сном для них стало доброй традицией. А описать, как радуются дети, когда Самара приходит и приносит новый мир сказок и путешествий, вообще невозможно. «Жомок, жомок», – кричат они, что означает «сказки».

Когда лошадь Самары заходит во двор, ее уже встречает хозяйка дома. Лошадь, после долгого подъема в гору надо напоить, можно дать чем-нибудь полакомиться. У Чынары Асанбековой шесть детей, муж пастух и домашнее хозяйство. Сюда Самара приезжает два раза в месяц. Привозит новые книги и забирает старые – такая кочевая библиотека. У каждого читателя есть своя карточка. Прочитанные книги библиотекарь забирает, обязательно оставляя новые. И собирает заказы к следующему приезду.

«Мы сами тоже, бывает, спускаемся в село и заходим в нашу библиотеку, но это не очень удобно. Особенно сейчас, зимой, когда холодно в горах и рано темнеет. А дети любят очень читать, особенно всякие сказки. И мы с мужем стараемся не отставать от них, хотя не всегда получается», – рассказала жена чабана Чинара Асанбекова.

В читателях у Самары таких 20 семей. Поэтому каждый день с утра она вместе со своим четвероногим помощником сначала развозит книги, а потом возвращается к себе в библиотеку. И здесь работы хватает. Хоть село и небольшое – всего 520 семей – больше половины односельчан – ее читатели. Раньше здесь не было интернета. Поэтому книги и газеты для людей были единственным средством связи с внешним миром и источником знаний. 

В Кыргызстане организовали «кочевую» библиотеку

«Нам только месяц назад провели сюда интернет, и люди могут теперь получать извне какую-то информацию. Но лично мы считаем, что именно через книги дается хорошее воспитание детям, поэтому для нас всегда было важно, чтобы эта библиотека функционировала и никогда не закрывалась. Так будет всегда!», – объяснил глава алый комоду Байтуров Турумбек.

Библиотека работает в обычном режиме, с девяти утра до шести вечера. Особенно везет школьникам, которые учатся по соседству. После уроков многие бегут именно сюда. 

В Кыргызстане организовали «кочевую» библиотеку

«Недавно поступило 100 новых книг. Среди них был «Гарри Поттер», переведенный на кыргызский. Дети были в восторге. Они его смотрели только по телевизору, а тут выпала возможность прочесть. Сейчас на полках нет ни одной книги о Поттере, все разобрали», – вспомнила библиотекарь Исентур козы Самара.

В Кыргызстане организовали «кочевую» библиотеку

Вся литература в этой библиотеке в основном на кыргызском, отечественных авторов. Советская классика тоже еще осталась, ее здесь всего около 30%. И есть иностранные писатели, произведения которых специально переводят на государственный язык, чтобы у жителей отдаленных, высокогорных сел, было представление и о мировой литературе. К примеру, «Вино из одуванчиков» здесь превращается в «Каакым ширеси». Так с творчеством Рэя Бредбери теперь запросто в один из холодных, зимних вечеров сможет познакомиться семья любого чабана.

В Кыргызстане организовали «кочевую» библиотеку


Ежегодно книжный фонд этой отдаленной высокогорной библиотеки в Иссык-Кульской области пополняется сотней новых книг. Сейчас их здесь больше пяти тысяч. А Самара, несмотря на непростые переправы от одного дома чабана до другого, работу свою любит и старается иногда даже привозить книги чаще положенного. Все зависит от того, насколько ждут ее приезда и новых книг. Там, где книги «проглатываются» как вкусные горячие пирожки, она готова бывать и каждую неделю.