Если Евросоюз одобрит российский «Спутник V», то Норвегия должна будет заказать ее как можно скорее, чтобы снова не стоять в очереди. С таким призывам к федеральным властям обратился глава одного из регионов этой скандинавкой страны. Сейчас в Норвегии используют американские препараты Pfizer и Moderna. Но их не хватает. О ситуации с COVID-19 в Европе и за океаном – корреспондент «МИР 24» Елена Ширяева.
Словакия
Сакуров – один из малонаселенных поселков на востоке Словакии. Всего 73 дома и 750 жителей. Почти у половины из них положительный тест на COVID-19. В основном, у детей. Правоохранители закрыли всех на карантин на 10 дней.
«Мы договорились, что жители поселка будут ходить в продуктовый магазин по очереди. А помощники помогут им с другими услугами», – сказал мэр Сакурова Петр Барат.
Нидерланды
Ограничения и в Нидерландах. Там продлили локдаун до 2 марта. Власти опасаются третьей волны коронавируса, который может быть вызван «британским» штаммом. В январе в стране ввели комендантский час, впервые со времен Второй мировой войны. Это вызвало протесты.
Бельгия
Бастуют и на улицах Бельгии сотни предпринимателей. Протестующие требуют ослабить ограничения, так как они, по их словам, хоронят бизнес. Особенно страдают владельцы ресторанов, фитнес-центров и салонов красоты. Многие бизнесмены, которые до пандемии работали в ресторанной сфере больше 10 лет, разорились и закрыли свои заведения.
«Мы просим государство признать, что речь идет не о помощи, а о заслуженной компенсации для нашей отрасли», – отметила хозяйка ресторана Андреанн Марсил.
Франция
Жители Парижа бастуют по-своему. Нарушают комендантский час. Ежедневно полицейские ловят до 400 нарушителей: в магазинах, кафе и пекарнях. Теперь всех, кого застала полиция не дома, ждет карантин на две недели.
«Наше терпение закончилось. Мы перешли к решительным мерам, ведь заболевших коронавирусом по-прежнему много», – заявила начальница полиции Флоренс Адам.
Португалия
В Европе самая напряженная обстановка в Португалии. Мест в больницах не хватает, впрочем, как и врачей. Каждый день поступают сотни больных. Власти говорят – система здравоохранения может рухнуть. В Лиссабон на помощь прилетела команда из 26 немецких военных медиков. С собой они привезли лекарства и аппараты ИВЛ.
«Ситуация такова, что интенсивная терапия находится на пределе возможностей, поэтому мы прилетели, чтобы помочь в лечении пациентов», – сообщил главврач Ульрих Баумгартнер.
Австрия
Жителей Австрии выручают легендарные предки. Во всемирном известном дворце Шенбрунн развернули центр тестирования. В летней резиденции австрийских императоров династии Габсбургов проверяют жителей на COVID-19.
США
В Нью-Йорке вакцинацию проводят на знаменитом стадионе Янки. Каждый день за прививкой огромные очереди. В основном, приходят жители Бронкса, где проживают выходцы из стран Азии и Латинской Америки. Сейчас наплыв особенно большой. В последние дни в городе была сильная метель, которая мешала прийти на прививку.
Испания
Медсестры за подружек невесты, а больничная плата вместо ЗАГСа. Коронавирус меняет традиции, но не может остановить любовь. В Мадриде в одной из больниц поженились пациенты с COVID-19. Невесте Росарио – 62 года, а ее избраннику Фернандо – 70. Вместе они уже 14 лет. Но мужчина решился на предложение руки и сердца, лишь когда попал в реанимацию. Свадьбу решили не откладывать, и пара обвенчалась прямо в больнице.
«Он никогда не просил меня выйти за него замуж. И вот неделю назад отправил мне сообщение в WhatsApp с предложением. Это было такое счастье! Я ответила: «Конечно! Я мечтала стать твоей женой всю жизнь!» – поделилась Росарио. Гостями праздника стали врачи и медсестры. Они же ловили свадебный букет невесты.
Подробнее в сюжете: Коронавирус