Президент Германии Франк-Вальтер Штайнмайер отклонил инициативу, направленную на замену нескольких строк в официальном гимне страны, сообщает Saarbrücker Zeitung.
«Я против замены слов в гимне», – сказал Штайнмайер.
Ранее против изменения текста национального гимна Германии также высказалась канцлер ФРГ Ангела Меркель.
Напомним, сделать текст гимна гендерно нейтральным несколько дней назад предложила уполномоченная по вопросам равноправия полов в Министерстве по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодежи Кристин Розе-Меринг.
Требования чиновницы изменить гимн опубликованы в отчете, приуроченном к Международному женскому дню. К примеру, предлагается изменить строчку «братски с сердцем и рукой» (brüderlich mit Herz und Hand!) на «бодро с сердцем и рукой» (mit Herz undHand), а вместо «отечество» использовать «родина».
Канцлер ФРГ Ангела Меркель в свою очередь не считает нужным менять слова национального гимна. Об этом на брифинге в Берлине заявил официальный представитель кабмина Штеффен Зайберт.
В основу гимна легло стихотворение «Германия превыше всего», написанное в 1841 году поэтом Генрихом Гоффманом фон Фаллерслебеном. Музыкой для гимна послужила «Песнь кайзера», сочиненная еще в 1797 году Йозефом Гайдном и посвященная австрийскому императору Францу II.
Это не первая инициатива по внесению изменений в тексты гимнов. Так, в соседней Австрии уже в течение шести лет в гимне звучат строки: «родина великих дочерей и сыновей» вместо одних только «сыновей».
А в конце января сенат Канады одобрил законопроект, согласно которому в англоязычный текст национального гимна будут внесены гендерно нейтральные изменения.
Подробнее в сюжете: Секс-меньшинства
Читайте также: