Итальянская киноактриса Орнелла Мути рассказала о своих планах переехать в Россию на постоянное жительство. Такое заявление она сделала накануне в Москве во время презентации спектакля «Хрустальный дворец» режиссеров Екатерины Мироновой и Александра Сомова. Корреспондент «МИР 24» побывала на встрече со звездой и выяснила, как Мути решилась на роль российской императрицы, зачем учит русский язык и нравится ли ей работать на одной сцене с артистами Большого театра.
«La questione! Во-про-сы», – стоило Мути войти в Красный зал отеля «Метрополь», в зале раздались аплодисменты. Они не прекращались почти всю пресс-конференцию, на которой актриса говорила сразу на трех языках: итальянском, английском и русском с абсолютно итальянской интонацией.
За последние два года звезда фильмов «Укрощение строптивого», «Жизнь прекрасна» и «Безумно влюбленный» не раз приезжала в Россию. Но мало кто мог представить, что в этом театральном сезоне она не только появится на московской сцене, но и заговорит на русском языке. 10 сентября Мути сыграет императрицу Анну Иоанновну в мультижанровом спектале «Хрустальный дворец».
Вместе с итальянской актрисой на сцене Государственного Кремлевского дворца будут работать звезды Большого и Михайловского театров: артисты Мария Виноградова и Иван Васильев, прима-балерина Мария Аллаш и солистка оперной труппы ГАБТ Анна Нечаева. Вся музыка для спектакля была написана композитором Мальтийской филармонической академии Алексеем Шором. Ее исполнят музыканты Симфонического оркестра солистов Москвы под управлением известного дирижера Павла Клиничева.
Но если для большей части творческой группы работа над спектаклем шла на родном языке, Орнелле Мути пришлось готовиться дольше других. Более полугода итальянка вместе с преподавателем из России разучивала свою партию, а в день пресс-конференции впервые вышла на полноценную репетицию с другими артистами.
«Сегодня я наконец работала на сцене на русском языке, и это было изумительно. Я встретила десятки талантливых людей, которые будут работать со мной в «Хрустальном дворце», и все они меня поддерживают. Конечно, трудности с произношением, у меня есть но для меня освоение русского языка – это многолетняя мечта. Надеюсь, что все получится», – поделилась Мути.
Фото: Геодакян Артем/ТАСС
Режиссер-постановщик «Хрустального дворца» Екатерина Миронова отметила, что Мути скромничает в оценке своих способностей. По ее мнению, итальянская актриса музыкально чувствует слова и интонации и потому хорошо справляется с разучиванием текста.
В центре сюжета спектакля – реальные исторические события из жизни российской императрицы. Самодержица настолько любила пышные торжества и необычные забавы, что однажды решила поженить влюбленных друг в друга придворных шутов во дворце изо льда, выстроенном на Неве.
Итальянская актриса призналась, что через изучение своей героини Анны Иоанновны смогла узнать много нового об истории России. «Я очень благодарная этой стране и всегда советую всем своим итальянским друзьям приезжать в Москву и Санкт-Петербург. Здесь так уважают традиции и то, что делают талантливые люди», – добавила Мути.
Актриса напомнила журналистам, что год назад она смогла получить статус резидента Российской Федерации и оформить московскую прописку. По окончании театрального сезона она хотела бы подать заявление на получение гражданства, как уже сделали или собираются сделать некоторые ее знаменитые коллеги: Стивен Сигал, Жерар Депардье, Сами Насери.
Однажды я хочу переехать в Россию и работать в одном из ваших театров. То, что показывают в новостях в Европе, так сильно отличается от того, что я реально вижу в России. Мне кажется, что я уже понимаю вашу страну и очень благодарна русским людям за этот опыт. Я горжусь, что нахожусь здесь.
Кроме того, итальянка подчеркнула, что с Россией ее связывают не только карьерные планы, но и семейная история: «Мой дедушка был одним из врачей русского царя, бабушка родилась в Санкт-Петербурге и была талантливой пианисткой. Уверена, что артистичные черты у нас в семье появились именно благодаря русским корням».
Впрочем, самих создателей спектакля не столь интересовали дворцовые интриги XVIII века и описание Анны Иоанновны как исторической личности, объяснил режиссер и балетмейстер постановки Александр Сомов. В центре внимания для них была история любви двух молодых героев, которая разворачивается на фоне ярких барочных интерьеров. Как отметила художник по костюмам Елена Нецветаева-Долгалева, для создания декораций использовались реальные эскизы того времени, а все костюмы вышивали вручную.
«Спектакль аллегоричен по своему сюжету и названию, так как хрустальный дворец – это иносказательное название для чувства счастья. Оно настолько хрупко, что многие люди не успевают признать себя счастливыми. Мы же призываем зрителей любить, чувствовать и беречь друг друга в каждую минуту, пока такая возможность нам дается судьбой», – подчеркнул Сомов.
Первая иностранная премьера спектакля «Хрустальный дворец» состоялась 21 июля 2017 года на Мальте и была приурочена к 50-летнему юбилею установления дипломатических отношений между Россией и Республикой Мальта. Также спектакль был с успехом поставлен в Армении и затем планируется к постановке в Италии. В новой российской версии в него добавили новые сцены и музыку с элементами русского фольклора.
Подробнее в сюжете: Большой театр