Такой родной иностранный язык: как в Армении сохраняют русский язык?

13:50 07/07/2023
Такой родной иностранный язык: как в Армении сохраняют русский язык?
ФОТО : МТРК «Мир»

Русский язык в Армении имеет статус иностранного. Это произошло, когда в 1993 году был принят закон «О языке». Систему образования и делопроизводства сразу перевели на армянский. По данным МИД России, 70% населения республики свободно изъясняется на русском. Более того, согласно переписи, больше половины населения Армении считают русский своим вторым языком. В Армении 65 школ с углубленным изучением русского, есть вузы, где обучение ведется на русском. Получив профессию, студенты легко устраиваются в компании с русским капиталом. Их в Армении – свыше 2000.

В армянских школах русский язык изучают по три часа в неделю. Задача учителя – обучить правилам русского языка и приобщить к русской литературе. За 45 минут учительнице Грете Григорьевне удается опросить учеников, выявить незнакомые слова и даже подобрать к ним синонимы и антонимы. Интерактив сменяется визуализацией – при помощи проектора учитель представляет новый урок. По итогам 2022 года Грета Нерсисян заняла третье место в конкурсе «Лучший учитель русского языка».

«Мои уроки всегда проходят по-особенному. Я люблю свою работу. Будучи директором школы, я продолжаю преподавать, и считаю, что все руководители должны преподавать, так мы становимся ближе и к ученикам, и к учителю. Я даже не могу себе представить, чтобы я не входила в класс, не говорила на русском языке, не влюбляла в русский язык своих учеников, для меня это – самое главное», – рассказывает директор средней школы №3 города Эчмиадзин Грета Нерсисян.

В СНГ 2023 объявлен Годом русского языка. И ученики всех армянских школ участвуют в конкурсе сочинений «Мой любимый учитель». Лучшие работы отправляют в Москву.

«Мои дети ходят в эту школу и я довольна уровнем преподавания русского языка. Они даже дома нередко пытаются говорить по-русски. Они приносят из школы не только знание русского языка, но и русскую культуру и этику, российское мышление», – говорит Ирина Парашян.

Для того чтобы в совершенстве владеть русским языком, трех часов в неделю не достаточно. Поэтому «Дом Москвы» в Ереване уже четвертый год подряд организовывает бесплатные уроки русского языка во всех областях Армении. Сначала с детьми проводят собеседование и определяют их уровень знания языка. К каждой образовавшейся группе методисты подбирают индивидуальный курс на два месяца.

Такой родной иностранный язык: как в Армении сохраняют русский язык?

«У нас на столах нет ни ручек, ни тетрадок, мы учимся говорить правильно на русском языке, развиваем русскую речь, чтобы наши детки умели правильно говорить», – рассказывает учитель русского языка Марина Григорян.

Всего 24 урока за два месяца, одно из основных требований – не больше 15 человек в группе. Это нужно для того, чтобы каждый ребенок имел возможность в течение часа ответить на вопросы учителя.

«Эта программа действует в 40 городах Армении, 6000 детей уже прошли курсы, каждые два месяца мы выпускаем 700 детей. Методические пособия выпускает Институт имени Пушкина в Москве и Лингвистический институт имени Хачатура Абовяна», – отмечает директор Московского культурно-делового центра «Дом Москвы» Ваграм Карапетян.

За парты садятся и взрослые. Потребность в знании русского языка высока. Ведь в Армении около 2000 организаций с российским капиталом. Армения – член Евразийского союза, необходимо приводить внутреннее законодательство в соответствие с требованиями ЕАЭС. Таможенники Армении обсуждают Таможенный кодекс со своими коллегами из ЕАЭС и знание русского просто необходимо.

Такой родной иностранный язык: как в Армении сохраняют русский язык?

«Разговорная речь – это то, к чему стремятся наши слушатели, эта группа достаточно мотивированная. Мне с ними очень интересно, эти люди – профессионалы, знающие свою работу», – говорит президент Армянской ассоциации учителей русского языка и литературы Лилия Баласанян.

Мариам Титизян – главный таможенный инспектор, она участвует в онлайн-конференциях по обсуждению положений Таможенного кодекса ЕАЭС. Девушка окончила армянскую школу и ее знаний по русскому языку явно не хватает для общения с коллегами. Главная проблема – постоянно калькировала предложения, в уме переводила с армянского на русский. После курсов это прошло.

«Мы обсуждаем проекты с коллегами из Евразийского экономического союза, обсуждаем нюансы, если есть замечания и предложения, а потом обсуждаем альтернативные варианты, если считаем приемлемыми их предложения и замечания», – говорит главный таможенный инспектор Мариам Титизян.

Российский центр науки и культуры в Армении не только занимается проведением бесплатных курсов русского языка для всех желающих. «Русский дом» – своеобразный мост, который связывает армянских и русских специалистов. Здесь вместе разрабатывают проекты, которые повышают уровень знания русского языка. Проект «Живая классика» – один из таких. Светлана Гулян участвует в нем второй раз, и второй раз подряд выбирает произведение Фазиля Искандера. Девушка считает, что с этим автором талант рассказчика раскрывается на все сто – на глазах перевоплощаешься в каждого героя.

«Я чувствую, что живая классика дает мне многое, я познакомилась с прекрасными людьми. Готовясь каждый раз, я расту, работаю над собой и улучшаю свои навыки», – говорит Светлана Гулян из школы №4 в Ванадзоре.

«Из таких деревень приезжают, с таким русским языком, что поражаешься, откуда они все это берут. Это мир, в котором мы живем, и мы должны беречь этот мир. С помощью этих конкурсов и дружба наша с русской литературой, русским народом не подлежит сомнению», – рассказывает член жюри, руководитель Детско-юношеского театра пантомимы и поэзии «Бесконечный остров» Георгий Ходжоян.

В Армении стартовал 14-ый по счету конкурс «Лучший учитель русского языка». Количество участников растет, растут и требования к учителям. Они должны активно использовать в работе новейшие технологии, современные методики, а самое главное – влюблять учеников в русский язык.

Такой родной иностранный язык: как в Армении сохраняют русский язык?