Высокогорная Аджария как этнографическая жемчужина
Хелвачаури, Кеда, Хуло — районы высокогорной Аджарии. От Батуми на автомобиле два часа езды. Здесь сохранились семейные традиции, которые тщательно берегут и передают из поколения в поколение. Именно поэтому регион представляет собой «этнографическую жемчужину» Грузии. Жилища, кулинария, быт, взаимоотношения, основанные на уважении к старшим, трудолюбие — визитная карточка горцев.
Часто в одном доме проживают представители несколько поколений. Молодые не торопятся покидать родительский очаг. Поэтому под одной крышей живут бабушка с дедушкой, их дети, внуки, правнуки. Если становится тесно, то новый дом строится неподалеку. Несмотря на то, что здесь принято рано жениться и выходить замуж, к созданию семьи подходят ответственно. Девочек растят так, чтобы они были хорошими хозяйками, и войдя в дом мужа, сразу заслужили уважение свекрови. Умение готовить, вести хозяйство — большой плюс. Ну а если девушка владеет рукоделием и валянием шерсти, то это высший пилотаж.
Разве это еще актуально?
В высокогорной Аджарии народные промыслы и рукоделие это не только актуально, но необходимо. Здесь до сих пор сохранилось понятие «гелино» — воспитание молодой невестки. Гелино — слово турецкое. Пришло в грузинский с XVII века. В переводе означает «невестка». В здешних местах институт «гелино» рассматривают как «фабрику звезд» или «кузницу молодой семьи». Хотя некоторые воспринимали его как домострой с грузинским акцентом, тем не менее именно благодаря патриархальному укладу среди жителей высокогорной Аджарии статистика разводов самая минимальная по республике, да и конфликтов в семье почти не бывает.
Не можешь — научим
Сохранение традиций — не просто слова для аджарцев. В горах есть воскресные школы, где будущие невестки изучают основы рукоделия. Молодые девушки на мастер-классах внимательно следят за взрослыми мастерицами и повторяют их действия. Все делается вручную. Шерсть прочесывается, пока не станет воздушной, затем небольшими порциями привязывается к прялке.
«Мы азам ручной работы учимся с самого детства. Сначала помогаем старшим, потом сами передаем знания молодежи. Этой технологии много веков. Именно благодаря бережному отношению она не пропала. Навыки дают возможность создавать уникальные композиции».
Никаких станков и швейных машин. Мастерицы не признают современную технику. У себя трудятся долгими вечерами. Если за окном непогода, то можно провести время за пряжей и веретеном. Это и труд, и досуг, и общение.
«Собираемся вместе. Соседи, родственники. И сидим у печки, трудимся. Весной и летом уже выходим во двор и работаем там».
Конечно же, рукоделие это не основное занятие аджарских мастериц. Все они работают в садах и огородах. Подворье отнимает много времени. Общение с природой отражается и на тематике изделий из льна и шерсти — цветы, деревья, животные и птицы. Рисунок не повторяется.
«Мастер-классы вызывают большой интерес среди молодых девушек. Каждая может задать мастерицам интересующие вопросы, можно даже предложить идею и совместно выполнить задание. Все что-то хотят сделать яркое для себя и близких».
Кстати, работы мастериц пользуются спросом среди туристов. В сувенирных павильонах они нарасхват. Это и платки с вышивкой, и эксклюзивный декор для дома, и одежда в этническом стиле. Гости региона покупают и для себя, и в подарок, чтобы увезти с собой частичку самобытной жизни гостеприимных и трудолюбивых горцев. Ну а гелино — молодые невестки — часто проводят кулинарные фестивали и выставки-продажи своих работ в Батуми и Тбилиси, знакомя посетителей с традициями своей малой родины.