Алматы присоединился к «Тотальному диктанту»

21:59 08/04/2017

Знание русского языка оценивали сегодня и в Алматы. На диктант пришли сотни участников. В городе работали девять площадок, одна из них - для людей с ограниченными возможностями. С подробностями – корреспондент телеканала «МИР 24» Диана Кумбагисова.

В роли чтеца - актер театра и кино Евгений Жуманов. К своей задаче он отнесся серьезно, но все же пытался интонациями подсказать, где какие знаки препинания ставить.

«Русский язык - это мой рабочий инструмент. Сейчас в интернете много всевозможных объявлений о всяких ораторских школах, курсах актерского мастерства, где, казалось бы, должны всему этому обучать, но людей говорящих грамотно, а уж тем более пишущих, все меньше и меньше, к сожалению. Поэтому такие вещи, как диктант, это очень здорово», - поделился актер театра и кино, заслуженный деятель Республики Казахстан Евгений Жуманов.

Желающих проверить себя с каждым годом все больше. Сегодня на площадки «Тотального диктанта» пришли несколько сотен алматинцев. Это люди разных профессий и возрастов. Валерий Кисиленко последний раз диктант писал более 50 лет назад. Поэтому свои шансы оценивает скромно.

«Почему важно уловить смысл в «Тотальном диктанте»? Потому что сейчас наше правописание и речь в обиходе оторвана от того, что нам Юзефович предложил», - рассказал участник акции Валерий Кисиленко.

Четвероклашки Даяна и Аруна «Тотальный диктант» уже писали в прошлом году. Получили двойки, но решили еще раз попробовать свои силы.

«В пошлом году было сложнее. Я начала писать, потом стала не успевать и перестала писать, вот у меня и двойка вышла. А в этом году вроде успела», - рассказала школьница.

«Тотальный диктант» в Алматы проводят третий год. В этот раз организаторы подготовили специальную площадку. Присоединиться к акции и написать диктант шрифтом Брайля смогли незрячие и слабовидящие.

«Эту площадку мы считаем особенно уважаемой, потому что наряду с людьми, которые просто хотят проверить свою грамотность, здесь есть и люди с ограниченными возможностями. Для нас важно, чтобы границы стирались как можно больше, и чтобы такие акции были доступны для всех», - рассказала координатор площадки Айгерим Сакенова.

Проверять работы будет комиссия из 20 профессиональных филологов. Результаты все участники узнают через три дня.