На сцене Мариинки прошла китайская премьера оперы «А зори здесь тихие»
На новой сцене Мариинского театра громкая премьера. Оперу по легендарной повести Бориса Васильева «А зори здесь тихие» представили китайские артисты. Автор постановки – известный композитор Тан Цзяньпин. Историю девушек-зенитчиц на китайском посмотрел корреспондент «МИР 24» Родион Ковалев.
Опера «А зори здесь тихие» – тот редкий случай, когда происходящее на сцене понятно и без программки с либретто. Сюжет одноименной повести Бориса Васильева в России знает каждый. Как ни удивительно, но Китай в этом вопросе не отстает. В Поднебесной по книге снято несколько фильмов и сериал. Появление оперы было лишь вопросом времени.
«Эта история пользуется в Китае большой популярностью. Причем не только среди взрослых, но и молодежи. Произведение очень глубокое. Здесь есть над чем задуматься каждому из нас. Мы наблюдаем яркий контраст между смертью и жизнью, красотой и жестокостью», – рассказал режиссер Ван Сяоин.
Открывает оперу ария постаревшего фронтовика Васкова. Он возлагает цветы на место гибели девушек-зенитчиц. В том, что дело происходит в России, почти не сомневаешься. Здесь и березовая роща, и баян и форменные гимнастерки. Единственное отличие – поют на китайском.
В своей партитуре композитор Тян Цзяньпин сумел решить сложнейшую задачу. Совместить китайские музыкальные традиции, мелодику русской народной музыки и песен времен Великой Отечественной войны. Произведение писал год.
«В создании музыки для оперы я опирался на советские шлягеры, российскую классику и народные песни. Есть мотивы из песни бурлаков «Эх, ухнем», «Дубинушка» и другие. Я давно изучаю вашу музыку, мне она очень нравится», – сказал Цзяньпин.
На протяжении всего представления со сцены не звучит ни единого выстрела. Война здесь – лишь ткань, на которой авторы рисуют тончайший узор женской души. Актриса Лю Лянь играет самую младшую из зенитчиц – мечтательницу Галю Четвертак. Для роли даже сменила имидж.
«Моя героиня совсем юная, ей всего 17 лет. В Китае такие прически не носят. Мы обычно предпочитаем пучок. Но ради роли озорной девчонки меня завили», – сказала Лю Лянь.
Опера о русских зенитчицах в Китае уже вышла за рамки чисто театрального представления. Ее записали на видеокамеры и теперь транслируют по телевидению. Повторит ли работа успех в России, покажет время. Но на ближайшие дни все билеты в Мариинском театре проданы.