Обнаруженное недавно в США стихотворение Владимира Набокова о Супермене, возможно, было отбраковано The New Yorker из-за того, что писатель призывал Вашингтон к более активным действиям в войне против Гитлера. Таким мнением в беседе с НСН поделился литературовед, переводчик, автор книги «Прочтения Набокова» Андрей Бабиков, который нашел произведение классика, считавшееся утерянным.
«Стихотворение очень сложное с шекспировскими аллюзиями, с таким многослойным содержанием, с отсылками к нацизму, к тому, что Супермен должен противостоять гитлеровскому режиму. В стихотворении о Супермене упоминается резиденция Гитлера, потому что в комиксах в то время Супермен уже начинает сражаться с придуманным Гитлером», – объяснил Бабиков.
Литературовед подчеркнул, что так Набоков «намекает, что Америке надо бы поактивнее участвовать в этой войне».
«Супермен творит чудеса, а где же реальные чудеса? Голыми руками Супермен готов разбросать армию якобы Гитлера, но в реальной жизни этого не происходит», – подчеркнул Бабиков, добавив, что это могло стать реальной причиной того, что The New Yorker отбраковал произведение.
Литературовед также поделился, что машинопись стихотворения «Сетованье Супермена» Набокова он обнаружил, когда изучал архив Эдмунда Уилсона, который «был большим другом и патроном писателя в Америке».
«Просматривая папки, которые всем давным-давно известны и в которых хранятся рукописи Набокова, опубликованные много лет назад, я обнаружил, что в некоторых случаях письма, которые посылал Набоков Уилсону, не имеют приложений. Тогда я увидел еще одну папку, в которой эти открепленные приложения и остались», – объяснил литературовед.
Сюжет обнаруженного произведения повествует о переживаниях Супермена, который не может создать семью и жить как нормальные люди с Лоис Лейн. При этом Набоков, по словам Бабикова, пытается найти что-то человеческое в супергерое.
«Набоковский Супермен – человек будущего, по-английски Man of Tomorrow – абсолютно лишен всякого будущего. Получается, что он, будучи человеком будущего, не имеет возможности иметь потомство, он боится собственного потомства, он боится, что сын, который родится, будет сильнее его, и они станут врагами», – добавил литературовед.
Ранее сообщалось, что полный текст стихотворения доступен на Times Literary Supplement по подписке. Отмечается, что в России стихотворение готовится к печати в альманахе Ивана Толстого CONNAISSEUR.
Читайте также:
- Умер российский литературовед Юрий Манн
- Культурная ценность: уникальный архив Набокова вернулся в Петербург
- Семейный архив Набокова прибыл из Швейцарии в Россию
- «Жди меня, и я вернусь»: 80 лет назад Симонов написал свое знаменитое стихотворение
- Древняя китайская поэма обвалила акции местного интернет-гиганта
Подробнее в сюжете: Книги