Немецкий язык за последний год обогатился не менее 1200 новыми словами благодаря пандемии коронавируса, сообщает New York Post.
Доктор Кристин Мерс объясняет это явление тем, что, когда в мире происходит что-то новое или даже из ряда вон выходящее, человеку необходимо все явления называть своими именами, в противном случае может появиться чувство страха и незащищенности.
«Язык обладает большой силой. Мы снова и снова видим, насколько важно точно формулировать и очень осторожно выбирать слова», – поясняет специалист.
Вместе с тем трансформацию с немецким языком можно считать уникальным явлением, поскольку ничего подобного не происходило по крайней мере со времен Второй мировой войны, уверен профессор из Берлинского университета Анатол Стефанович.
«Я могу вспомнить множество других примеров огромного культурного сдвига, который изменил немецкий словарь. Но этого не произошло в течение нескольких месяцев», – поясняет он.
Институт немецкого языка опубликовал список новых слов. Приводим некоторые из них – ниже.
Todesküsschen – дружеский поцелуй в щеку, рассматриваемый как поцелуй смерти;
Impfneid – зависть к тем, кто уже привился;
Coronadiktatur – диктатура ковида;
Coronaangst – беспокойство из-за коронавируса;
Alltagsmaske – ежедневное ношение маски.
С приходом COVID-19 поменялся, конечно, не только немецкий язык. Обогатился новыми терминами и русский. Ковидиот, инфодемия, ковид-диссидент – больше в материале «МИР 24».
Читайте также:
- Восемь полицейских пострадали на акции протеста против COVID-ограничений в Лондоне
- Общество немецкого языка представило список из десяти слов 2020 года
- «Коронавирье» и «маскобесье»: лингвисты рассказали о новых словах в русском языке
- Новый русский язык: как изменились слова за 100 лет
- Нецензурная лексика поможет легче перенести боль