on air preview
Прямой эфир
  • vk
  • ОК
  • Мой мир
  • Дзен
  • RuTube
  • MAX
  • Telegram
weather icon+2
Москваyandex weather icon
currencyUSD

77.46

currencyCNY

10.93

В СОДРУЖЕСТВЕ

Какова роль русского языка в интеграционном диалоге стран СНГ? От устаревших слов до нейросетей с кириллицей

Санкт-Петербург 16/10/2025 — 20:08
Какова роль русского языка в интеграционном диалоге стран СНГ? От устаревших слов до нейросетей с кириллицей
Фото: Shutterstock/FOTODOM/ Masson
Какова роль русского языка в интеграционном диалоге стран СНГ? От устаревших слов до нейросетей с кириллицей
Фото: Shutterstock/FOTODOM/ Masson
Какова роль русского языка в интеграционном диалоге стран СНГ? От устаревших слов до нейросетей с кириллицей
Фото: Shutterstock/FOTODOM/ Masson

В Таврическом дворце Санкт-Петербурга — базе Межпарламентской ассамблеи стран Содружества — началась конференция «Русский язык — основа интеграционного диалога в регионе СНГ». Что обсудили в первый день, узнал корреспондент «МИР 24» Артур Ломидзе.

Кабинки, где обычно работают переводчики, в Таврическом дворце пустуют. Несмотря на то, что участники конференции приехали из разных стран, они говорят буквально на одном языке — русском. Парламентарии, ученые и  деятели искусства понимают друг друга без посредников.

Круглый стол, посвященный темам о театре и кино, вызвал творческий спор — давать спектакли с субтитрами или лучше не отвлекать публику.

Фарход Джураев
директор Государственного молодежного театра Узбекистана

«Именно благодаря русскому языку мы доводим до миллионов зрителей нашу национальную драматургию. В том числе и другие государства Центральной Азии если хотят показать Чингиза Айтматова, Абая Кунанбаева, Джами, если мы хотим донести до большего количества зрителей, надо переводить на русский язык».

В прошлом году запустили уникальный волонтерский проект и выбрали первую десятку «послов русского языка в мире». Ими стали значимые иностранные деятели культуры и политики, получившие образование в России. Теперь они строят диалог с родиной уже на общем для двух стран языке.

Ваддах Ал-Джунди
посол российского образования и науки, директор Российско-Арабского центра культурного и делового сотрудничества

«Наша роль как послов — не только продвижение за рубежом образования и языка и науки. Но и внутри России мы тоже работаем на адаптации иностранных студентов. Потому что любой выпускник — это мост между двумя культурами».

Обсуждают самые разные темы от устаревших слов в языке и их судьбе до интеграции нейросетей с кириллицей. Прямо на конференции рождаются новые проекты и тут же получают поддержку на самом высоком уровне.

Людмила Скаковская
заместитель председателя комитета Совета Федерации по науке

«Это цифровая платформа, которая собрала бы всех выпускников Советского Союза и России, чтобы они могли между собой общаться, строить планы, создавать проекты. Это очень важно, я думаю, это первоочередная задача, о которой мы будем докладывать, в Совете Федерации будет решена».

На языке Пушкина по оценкам экспертов говорит 257 миллионов человек, он является седьмым по распространенности на земном шаре и давно покинул границы СНГ.

На конференции подписали ряд соглашений, направленных на укрепление позиций русского языка в мире. В том числе с Международной ассоциацией преподавателей русского языка и литературы.

👍🏻
0
😍
0
😆
0
😲
0
😢
0
Поделиться:
Слово года назвал Оксфордский словарь

Слово года назвал Оксфордский словарь

Отчества скоро исчезнут из разговорной речи россиян, считает филолог

Отчества скоро исчезнут из разговорной речи россиян, считает филолог

Слово 2025 года назвали в России

Слово 2025 года назвали в России

Как сохранить редкую лексику и фразеологию русского языка? Лингвисты из СНГ собрались в Санкт-Петербурге

Как сохранить редкую лексику и фразеологию русского языка? Лингвисты из СНГ собрались в Санкт-Петербурге