Чем на книжной выставке-ярмарке в Минске привлекает павильон Таджикистана? Стихи Рудаки, песни и выпечка
На международной книжной выставке‑ярмарке в Минске — день Таджикистана. Эта страна представляет себя на площадке для белорусских и иностранных посетителей. Увидела экспозицию и пообщалась с носителями культуры корреспондент «МИР 24» Ангелина Казарцева.
Площадка выставки — словно портал в другой мир. Ненадолго погрузиться в культуру центральноазиатской страны помогают артисты и авторы. На сцене читают классику на языке оригинала и ее перевод на русский. В рифмованных строках — наследие Абдуллы Рудаки, отца персидской поэзии. Сегодня со сцены звучали его строки о важности образования. А после — и современные авторы. Среди них — стихотворение «Независимость» одной из самых известных поэтесс Таджикистана Гулрухсор Сафиевой.
«Это стихотворение — символ достоинства, достоинства национального единства Республики Таджикистан. Для каждого народа независимость — это что‑то ценное. И как только каждый таджикистанец слышит слово «независимость», «Истиқлол», он гордится своей страной», — сказала третий секретарь Посольства Республики Таджикистан в Беларуси Маликамо Акобирова.
В Беларуси живут около тысячи таджикистанцев. Культуру страны Содружества продвигают и сами белорусы. В национальных костюмах школьники исполняли песни на таджикском. А после выступления в павильоне угощались королевой выпечки из Центральной Азии — самсой. Продолжить знакомство с культурой республики читателям предлагают через книги. Они переведены не только на русский, но и белорусский языки.
«Есть современные наши поэты и писатели, Омар Хайям также. Очень широкий спектр. И каждый читатель любого уровня может найти здесь от таджикских писателей то, что ему необходимо», — сообщил начальник управления издательств, полиграфии и печати Министерства культуры Таджикистана Ибрагим Ахмадов.
Одной из центральных тем для выставки стало 35-летие Содружества Независимых Государств. И крепкие связи страны поддерживают не только на уровне политиков, но и писателей.
«Это как мост дружбы. Он объединяет наши народы, и я думаю, что такие контакты с республикой будут продолжаться. И в творческой жизни, и непосредственно в реальной, будем обмениваться творческими поездками. Они приглашают нас в свою страну, мы их приглашаем. Думаю, что дружба литератур — это дружба народов», — заявил председатель секции детской литературы Союза писателей Беларуси Владимир Мозго.
На ярмарке каждый читатель найдет книгу по душе. И это не только белорусские классики или сборники авторов Содружества, но и книги со всего мира: в том числе и золотой фонд литературы.
