Казахские ковры – это гораздо больше, чем просто текстильные изделия. Они рассказывают о культуре, быте и традициях казахского народа, сохраняя символику, уходящую корнями в века. В уникальных орнаментах и цветах спрятаны легенды, представления о жизни и природе и семейные истории.
В столице Казахстана открылась выставка She Rug, знакомящая посетителей с древним искусством и современными мотивами национального ковроткачества. По словам организатора выставки и основательницы Shyraq Studio, которая занимается традиционным ковроткачеством, Сандугаш Бейсенбековой, название выставки She rug – это игра слов: в казахском слове Shyraq, означающем «свет во тьме», заключена суть, которая стремится осветить нерассказанные истории казахских степей посредством ковров и современных гобеленов.
Выставка состоит из трех частей: «Память», «Идентификация» и «Женская душа». На ней представлено около 50 ковров и гобеленов казахстанских коллекционеров, таких как Сержан Баширов, Сауле Аумолдаева, Туймекыз Рысбаева, мастеров гобелена Алибая Бапанова, Малики Мукановой, Ботагоз Толеш, Кундыз Жилыбаевой, Мереке Айдарша, Натальи Баженовой и Бауыржана Досжанова, а также, картина Натальи Карагоз.
Ковер использовался кочевниками при важных событиях семьи. Его дарили ребенку при рождении, отправляли в качестве приданого с девушкой, выходящей замуж, и использовали в ритуалах прощания с усопшими. Например, репродукция пазырыкского ковра, сшитая Мереке Айдарша из Туркестана, рассказывает об истории сакской цивилизации. Как известно, пазырыкский ковер найден в могиле сакского вождя, он датируется V веком до нашей эры, найден в 1949 году в Республике Алтай при раскопках Пазырыкского кургана. На сегодняшний день оригинал хранится в Эрмитаже, в Санкт-Петербурге.
«Ковер может быть источником гордости. Наше наследие восходит к великой империи саков, древних кочевников, чьи земли простирались на территории современного Казахстана. Один из древнейших ковров в мире отражает многовековую историю казахского ковроделия, которая началась не в XX и даже не в XVI веке, а уходит корнями в V–VI века до нашей эры. Обнаруженный в захоронении вождя саков ковер имел важное ритуальное значение. Таким образом, ковер становился символом жизненного пути и важнейших событий в судьбе человека», – объясняет Сандугаш Бейсенбекова.
Автор фото: Алина Имамбаева
Ковер Arabi отличается минималистичным дизайном, включающим всего несколько основных орнаментов. В средние века, зайдя в юрту, гость мог сразу «прочитать» или «идентифицировать» информацию о хозяине дома: кто здесь живет, чем занимается семья, к какому роду он принадлежит и кто его предки. Это безворсовый ковер, выполненный в технике тахр.
«Название ковра Arabi выбрано не случайно. С IX века, когда ислам вошел в Казахстан, заметно усилилось культурное влияние исламского образа жизни на казахские степи. Ковер стал символом нового образа жизни, олицетворяя не только религиозные, но и культурные перемены. У арабов ковер служит частью приданого, а у казахов, когда в семье появляется девочка, с шестилетнего возраста начинают ткать ковер – для будущей жизни. Один из них – напольный «алаша», а другой – настенный, который выступает в роли паспорта девочки, защищая ее честь и достоинство, когда она покинет родной дом. Чтобы девушку уважали в новой семье, мастерицам необходимо было отразить в орнаменталистике определенные символы», – говорит Бейсенбекова.
Автор фото: Алина Имамбаева
Орнаменты на ковре – это целый семиотический код нации. «Шаян», самец птицы, и «ормекшы», самка птицы, представляют собой неразрывную связь с природой. Свобода, являющаяся главной ценностью казахского народа, находит свое выражение в величественной птице беркут, которая олицетворяет силу и мужество. Ковер также может выполнять функцию оберега, известного как «алабас», защищая своего владельца от невзгод и злых духов. Каждый элемент ковра находится на своем месте и имеет свое значение.
Внимание в первую очередь привлекает орнамент, называемый «кошкар муйiз», который изображает бараньи рога. Для кочевника-степняка этот символ олицетворяет богатство и достаток, ведь скот был основным источником благосостояния. Если на ковре присутствуют такие элементы, значит, он принадлежал знатному человеку.
Автор фото: Алина Имамбаева
Существовали ковры, относящиеся к различным казахским племенам, например, адай, кыпшак, керей, аргын и найман. Западные и южные регионы Казахстана, такие как Туркестан, Кызылорда развивали искусство ковроткачества, в отличие от восточных областей, где зимой шесть месяцев снега, и сделать ковер за один сезон невозможно.
Ковер под названием «Кыпшак» говорит о том, какому роду он принадлежал. Здесь присутствуют характерные для этого рода символы «кошкар муйiз» – бараньи рога, торт кулак – четыре уха. У казахов есть даже пословица «Төрт құбылаң түгел болсын», что переводится как «Пусть будет баланс во всем». Она используется для обозначения пожелания достатка, здоровья и духовной гармонии во всех аспектах жизни.
Автор фото: Алина Имамбаева
Казахские ковры отличаются разнообразием цветов, которые имеют глубокий символический смысл, связь с природой, культурой и традициями народа. Основные цвета, присущие казахским коврам, это белый, коричневый, красный, зеленый, черный, желтый. Красители изготавливались на основе натуральных компонентов, доступных кочевым народам. К примеру, для получения красного оттенка использовали кожуру граната, различные растения и травы. В основном использовались в колористике пастельные, приглушенные тона.
Автор фото: Алина Имамбаева
На выставке представлена инсталляция, состоящая из семи ковров-жайнамаз и женских фигур из фольги. Автор инсталляции хотела показать, насколько хрупкой бывает женщина и какую боль она может внутри себя таить. Ковры-жайнамаз созданы мастерицами из Туркестанской области. Инсталляция посвящена мастерице Акнур, которая с детства увлекалась творчеством, несмотря на запреты бабушки. Они представляют собой не только декор пространства, но также рассказывают о темных страницах истории страны и социально-экономических изменениях в обществе.
«В 1930-е годы, во время великого голода, отец бабушки Акнур по имени Мухаммед спасал своих девятерых детей и решил эмигрировать. Но на границе Афганистана его остановили и заставили сделать сложный выбор: оставить один из двух ковров или одну из дочерей. Чтобы обеспечить шансы на выживание остальным, он оставил младшую, семилетнюю девочку. С тех пор бабушка Акнур не могла простить отцу этот выбор, ведь тогда она была старшей и у нее осталась травма, которую она пронесла через всю жизнь. Каждый день бабушка молилась и пыталась отыскать оставленную сестру, но ей так и не удалось этого сделать», – рассказывает Сандугаш Бейсенбекова.
Автор фото: Алина Имамбаева
Третья часть выставки исследует тему женской души – о чувствах и переживаниях, которые выпадают на долю каждой мамы, сестры, дочери, невестки, бабушки или свекрови.
«В казахском обществе бытует пословица «Әйел – бір қолымен бесікті тербетсе, екінші қолымен әлемді тербетеді», что в переводе означает «Женщина одной рукой качает колыбель, а другой – весь мир». В казахской семье женщину считали хранительницей очага и особо почитали. Но мы хотели исследовать, чего на самом деле хочет каждая женщина», – объясняет собеседница.
Автор фото: Алина Имамбаева
Таким образом, каждый ковер – это не просто декоративное изделие, а уникальная летопись, впитавшая в себя культуру и память предков. Директор Shyraq Studio Сандугаш Бейсекенова вместе с мастерицами из Туркестанской области активно возрождает искусство ковроткачества. Поддерживая ремесло, их команда не просто сохраняет искусство, но и укрепляет духовные нити, связывающие поколения.
Автор фото: Алина Имамбаева
Автор фото: Алина Имамбаева
Автор текста и фото: Алина Имамбаева
Подробнее в сюжете: Мировой сюжет