«Катерина Измайлова» возвращается: скандальная опера вновь на сцене Большого

13:31 18/02/2016

Вечером в четверг на исторической сцене Большого театра состоится премьера оперы Шостаковича «Катерина Измайлова». Это вторая редакция известной работы композитора «Леди Макбет Мценского уезда», поставленной по одноименной повести писателя Николая Лескова. Корреспондент телеканала «МИР 24» Александра Корчагина побывала на генеральной репетиции «Катерины Измайловой».

Холод сцены и лаконичность декораций - индивидуальный почерк присущий режиссеру-постановщику Римасу Туминасу. Ничего не должно отвлекать от сюжета «Катерины Измайловой» - от эмоциональной, трагической составляющей оперы советского композитора Дмитрия Шостаковича.

Сюжетной основой спектакля стала повесть «Леди Макбет Мценского уезда» русского писателя Николая Лескова, в которой скучающая и похотливая купчиха предстает прирожденной убийцей. Шостакович идеологически интерпретировал оригинал. Главная героиня уже жертва обстоятельств, а композитор - ее адвокат.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Рыцарь веселого образа: Оптимистичный «Дон Кихот» вернулся в Большой

«Это искаженный рассказ о любви, это не Ромео и Джульетта. Это отчаяние, отчаяние женщины, отчаяние этой среды, в которую она попала, в эту архаику. Это внутри нее, внутри спектакля должна звучать эта жажда свободы», - пояснил Туминас.

Витиеватая судьба героини Лескова-Шостаковича отразилась и на опере. У нее две версии. Первая - под названием «Леди Макбет Мценского уезда» - была поставлена в начале 30-х гг. прошлого столетия. Но из-за крепкого словца со сцены советская газета «Правда обрушилась на Шостаковича с разгромной критикой. Спектакль прошел несколько раз и его сняли. Вторая версия после автоцензуры и ребрендинга появилась через 30 с лишним лет.

«Они очень серьезно отличаются по своей сути. Потому что «Катерина Измайлова», на мой взгляд, она сильно, в ней много сглажено, нет таких ярких и сильных очень слов, даже в партии Зиновия Борисовича, когда он атакует Катерину, он там «Шлюха, шлюха! Получи!» А здесь заменено на «Ну-ка, ну-ка, получи!». Или «Сволочи!» в оригинале, а здесь: «Люди, на помощь!», - отметил солист большого театра Марат Гали.

«Катерина Измайлова» не в новинку для Большого. Многие актеры уже вживались в роли обитателей Мценского уезда. Но дебют на главной сцене страны Римаса Туминаса обещает больше эмоций, чем это было до сих пор.