Одна плачет, вторая в башне сидит, а третья вовсе на 300 лет уснула! Царевны в русских сказках дамы капризные. Одних мы знаем по имени Василиса премудрая, Елена прекрасная или Варвара-краса длинная коса. А как величать остальных? Ведь есть царевны вовсе безымянные. К каким героиням женихи сватались, не зная, как зовут будущую жену – в сюжете «МИР 24».
«Никогда она не улыбалась, никогда не смеялась, словно сердце ее ничему не радовалось», – так описывал сказочник Александр Афанасьев самую грустную царевну-несмеяну. Рассмешить невесту удалось только честному работяге. Царевна-несмеяна, как цветок, должна расцвести от смеха. Получается, у героини есть имя, но не собственное, а нарицательное.
«Царь-девица – не имя, а некий статус девушки. Но во всех сказочных текстах пишется с большой буквы, и мы понимаем, что это ее имя. Царь-девица, царевна-лебедь – характеристика становится своеобразным именем. И только периферийные персонажи сказки совсем не имеют имени: мачеха, сестры-изменщицы», – пояснила сказковед, сотрудник государственного российского дома народного творчества имени В.Д. Поленова Варвара Добровольская.
Безымянной остается и царевна в сказке о Сивке-бурке. Иван-дурак на волшебном коне долетает до окна царевны неземной красоты и целует ее. Тот же сюжет есть и на картине Виктора Васнецова. Полотно входит в цикл его работ «Поэма семи сказок», где художник изобразил свою племянницу Людмилу. Именно в этой 20-летней девушке Васнецов увидел тот самый образ сказочной царевны.
Другая красна-девица проспала 300 лет. Спящая царевна – один из самых распространенных сюжетов о безымянной героине. Поэт Василий Жуковский описывал 15-летнюю царевну, которая укололась об веретено и тотчас погрузилась в сон. Художник Виктор Васнецов пройти мимо этого образа не мог, но в сюжет сказки все же добавил свои идеи.
«У Васнецова царевна уснула на огромной террасе. На самом деле художник делает главным персонажем этой картины не спящую царевну, а маленькую девочку. Царевна указывает на нее рукой. Васнецов вообще идеализировал русскую культуру, у него было такое представление об идеальном типе русской красоты. И если вы обратите внимание, почти все царевны в его картинах начала XX века действительно очень похожи», – подчеркнула научный сотрудник государственной Третьяковской галереи Екатерина Васина.
Кстати, не стоит путать спящую царевну с мертвой. Это две разные сказки: спящая в европейской культуре носит имя Авроры, а «Мертвая царевна и семь богатырей» Пушкина – всем нам известная Белоснежка из сказки братьев Гримм. Зачастую в сказках женское имя вовсе заменяли на имена отца или мужа. И обращались к царевнам, как к «Васильевой» или «Елисеевой» жене. Возможно, объяснение кроется в патриархальных устоях того времени, когда сказка попала на бумагу. Тенденция постепенно исчезала и в сказочных сюжетах все чаще стали встречаться Марьи, Василисы и Елены.
Подробнее в сюжете: Культтуризм