«Исторический детектив»: как любовь норвежской переводчицы к советскому инженеру поставила под угрозу безопасность двух стран

08:34 24/03/2023

Новый выпуск «Исторического детектива» расскажет о трагической любви переводчицы из Норвегии к советскому инженеру. Как романтические чувства поставили под угрозу безопасность двух стран, знают эксперты программы, передает корреспондент «МИР 24» Елена Куршук.

1942-й. Норвегия официально на стороне гитлеровской Германии. В стране открылись лагеря для военнопленных. Там они и встретились – медсестра Гунвор Ховик и советский солдат Владимир Козлов.

«Она с любопытством воспринимала все, что так или иначе связано с Россией, с культурой России, с русским языком. А поскольку он был носителем языка и судя по всему человеком образованным – он же работал в Ленинграде инженером, насколько я знаю, до того как он попал в плен, наверняка она ухватилась за эту возможность», – рассказала психотерапевт Влада Титова.

Девушка помогла русскому бежать. Но не забыла его. Спустя несколько лет, когда встал вопрос о четкой границе между Норвегией и СССР, Гунвор Ховик, уже переводчица, сделала все, чтобы быть ближе к любимому.

«В 1947 году норвежский МИД направил свою сотрудницу в командировку, не подозревая, что у той есть и своя цель – разыскать Владимира Козлова», – рассказал ведущий программы «Исторический детектив» Николай Валуев.

У фрекен Ховик был довоенный адрес матери Козлова в Ленинграде. И она писала. Но безответно. Норвежка, которой в 47-м исполнилось 35 лет, не сдавалась.

«Она не знала, что как только она вышла на поиски своего любимого человека, она тут же попала под колпак сотрудников советских спецслужб», – отметил писатель, историк спецслужб Илья Дроканов.

Козлов уже был женат. От него буквально потребовали вступить в связь с гражданской Норвегии и работать на советскую госбезопасность. Инженер должен был предать семью ради родины, а Гунвор – родину ради любви.

«Интернациональной паре дали агентурные имена. Гунвор стала Викой по созвучию с фамилией. А Владимир превратился в Викинга. Их встречи продолжались вплоть до 56-го года, пока переводчицу не отозвали на родину. Из Москвы она улетала с верой в любовь Владимира и новой сумочкой, изготовленной специалистами КГБ», – рассказал Николай Валуев.

Какие секретные документы норвежская «Вика» вынесла из посольства, как это повлияло на планы НАТО и Советского Союза и удалось ли женщине вернуть любимого – в развязке программы «Исторический детектив».