on air preview
Прямой эфир
ОБЩЕСТВО

«Калинка-Малинка» по-корейски. Музыка дружбы России и КНДР

КНДР Последние обновления: 06/07/2025 — 20:46
«Калинка-Малинка» по-корейски. Музыка дружбы России и КНДР
Фото: Shutterstock/FOTODOM/ Tomas Ragina
«Калинка-Малинка» по-корейски. Музыка дружбы России и КНДР
Фото: Shutterstock/FOTODOM/ Tomas Ragina
«Калинка-Малинка» по-корейски. Музыка дружбы России и КНДР
Фото: Shutterstock/FOTODOM/ Tomas Ragina

«Песня о друге» – так в соцсетях словами Высоцкого комментируют выступление российских музыкантов в Пхеньяне. Народный хор имени Пятницкого исполнил на корейском языке композицию, написанную в честь Ким Чен Ына. Хозяева сцены ответили симметрично. Корреспонденты «МИР 24» внимательно послушали мелодии КНДР и выяснили, что русский и кореец всегда поют в унисон. 

В солнечный Пхеньян министр культуры прилетела не одна – с оркестром. В программе – специальный номер: песня в подарок лидеру республики, товарищу Ким Чен Ыну на корейском языке. А те в ответ – целый репертуар на русском. И почти без акцента. По итогам концерта даже наши музыканты признают: так слаженно и правильно ни одна страна далекого зарубежья наш репертуар не исполнит. 

  

«Они и сегодня в своих каких-то, например, популярных песнях, часто используют национальные, народные инструменты», – отметил музыкальный обозреватель Владимир Полупанов.  

А какие тексты. «С песней по жизни», «Труд – это песня». Старые советские девизы еще в 1946 году здесь переложили на музыку. 

«Советский Союз – это было то, с чего они лепили свое общество. Сталинский, советский кинематограф 1930-х годов сыграл огромную роль в формировании северокорейской музыки», – рассказал музыкант-мультиинструменталист Тимур Ведерников.

Из Сеула на связи с «МИРом» русский кореец, политолог, ученый и историк Евгений Евгеньевич Ким. Вспоминает и песни для нас переводит. Его основное имя – Ким Ен Ун. Он родился в 1941 году на Южном Сахалине, тогда это была территория Японии, на глазах его семьи оккупация Кореи японцами, Вторая мировая и становление КНДР. Верили, думали и пели по-советски. А костяком Трудовой партии республики стали офицеры Красной армии. 

Евгений Ким
политолог, историк, кандидат философских наук, член Верховного совета СССР по международным делам, ведущий научный сотрудник Центра корейских исследований Института Дальнего Востока РАН

«Это не те люди, которые были воспитаны в Красной армии изначально. Это были партизанские командиры, которые в 1939-1941 годах из-за японских гонений в Маньчжурии и так далее вынуждены были перейти в Советский Союз. И здесь они после соответствующей проверки были приняты в состав Красной армии. Например, Ким Ир Сен. Он был призван в Красную армию в 1942 году».

Был северокореец, стал красноармеец. С блестящим знанием русского и без акцента говорящий на родном и поющий на обоих. Будущий вождь нации советские марши и песни очень любил. Особенно ту песню, что о новом мире. «Интернационал» – государственный гимн Страны Советов вплоть до 1944 года. 

А это гимн КНДР «Эгукка», в переводе «Патриотическая песня». Написан в 1946 году в честь независимости от японских угнетателей. В честь народной любви к отцу нации появился второй гимн, национальный. Он так и идет бок о бок с государственным – «Песня о полководце Ким Ир Сене». Звучит грандиозно и бодрит сильно. Профессиональные музыканты  знают, почему. 

Александр Левшин
режиссер, музыкант, композитор, заслуженный артист Российской Федерации

«У них главенство пентатонического лада. Вот эти пять ладов в октаве. Но они используют эту музыку не в «мультяшном» каком-то измерении в нашем понимании, а в героическом!»
Тимур Ведерников
музыкант-мультиинструменталист 

«Что касается пентатоники. Да, действительно, азиатская музыка: корейская, китайская – основана часто на ней. Но вспомните нашу песню тоже тех же времен, например, «Шел отряд по берегу, шел издалека». 

А еще для всего мира язык оперы итальянский. Но только не в КНДР. Только русский и родной корейский. «Море крови» из семи действий. Это не название фильма ужасов. Это первая северокорейская опера 1971 года. 

  

В основе – драма сельской семьи во времена японской оккупации. Их убивают солдаты. Выжившие примыкают к партизанам и борются за свободу.  Официально  автор либретто – наследник Ким Ир Сена, великий полководец Ким Чен Ир. С 1960-х годов и до самой смерти лидер страны был еще и главным режиссером, постановщиком и сценаристом Большого театра Пхеньяна. 

Под американскими и европейскими санкциями КНДР почти 80 лет с начала холодной войны. И если бы не Советский Союз, песня целой страны давно была бы спета. Старший брат помогал вузами и инженерами, большими стройками, продовольствием и деньгами. В 1991 году Советский Союз канул в лету. Корейская Народно-Демократическая Республика осталась петь и строить одна. А новые песни старого друга стали им чуждыми. За такое в КНДР высшая мера была. 

Каждый житель страны с трехлетнего возраста обязан знать наизусть два десятка главных песен. О любви к стране, о любви к лидеру и о ненависти к внешнему врагу. Когда из-за санкций КНДР грозил тотальный голод, они песней решили продовольственный вопрос. Этот клип целыми днями крутили на гостелевидении. Песня «Картофельная гордость». Возделывание картофеля и его потребление тогда резко выросло в десятки раз. Эти песни не задушишь, не убьешь. Это они всему миру доказали.  Главный в стране давно – внук Ким Чен Ира, новые песни о главном такие же. Традиция. Музыка Чучхе.

География:
КНДР
Персоны:
Ким Чен Ын
Поделиться:
Фестиваль «Свинг белой ночи» в Санкт-Петербурге: джаз Нового Орлеана и уникальные инструменты

Фестиваль «Свинг белой ночи» в Санкт-Петербурге: джаз Нового Орлеана и уникальные инструменты

Прощание «принца тьмы». Музыкальная эпоха Оззи Осборна завершилась

Прощание «принца тьмы». Музыкальная эпоха Оззи Осборна завершилась

Последнее шоу Оззи Осборна собрало легенд рока в Бирмингеме

Последнее шоу Оззи Осборна собрало легенд рока в Бирмингеме

Умер главный дирижер ансамбля «Березка» Леонид Смирнов

Умер главный дирижер ансамбля «Березка» Леонид Смирнов