«Машу» и «махаю» стали равноправными литературными вариантами в России
В русском языке форма глагола «махаю» теперь официально признана литературной нормой наравне с «машу». Об этом РИА Новости сообщила лингвист портала «Грамота.ру» Юлия Кузнецова.
Она пояснила, что еще недавно нормой считались только варианты «машу — машешь — машет», а формы с «а» — «махаю — махаешь — махает» имели помету «разговорное». Однако язык стремится к унификации, и формы без чередования постепенно закрепились в речи — их используют даже образованные люди. Эта тенденция отражена в «Большом словаре ударений» 2025 года, где оба варианта теперь даны как равноправные.
В «Грамоте.ру» также уточнили, что грамматические нормы устанавливаются не одним словарем, и в этом вопросе можно опираться и на орфоэпические, и на толковые, и на орфографические справочники. В орфографическом словаре русского языка как государственного варианты «машу» и «махаю» также зафиксированы как равноправные.
При этом устойчивое чередование «х» и «ш» в русском языке сохраняется лишь у небольшого числа глаголов, например, «пахать — пашу» и «брехать — брешет».
Ранее научный сотрудник Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН Владимир Пахомов заявил, что в русском языке скоро произойдет изменение ударения в слове «баловать»: будущее за вариантом «бАловать». По словам эксперта, в Орфоэпическом словаре оба варианта пока фиксируются как равноправные, однако со временем ударение «баловАть» полностью исчезнет из речи россиян, уступив место новому основному варианту. Пахомов пояснил, что «бАловать» станет главной нормой, а «баловАть» сначала признают допустимой старшей нормой, а затем вовсе исключат из словарей и справочников. Услышать устаревающий вариант можно будет разве что от тех, кто привык к «образцовому» произношению.
