Москва, 17 декабря. Официальный представитель МИД России Мария Захарова пожалела переводчиков Пентагона, которые переводили слова президента Владимира Путина о возможной базе РФ в Сирии. Об этом она написала в Facebook.
Захарова отметила, что ей интересно, как в Пентагоне «анализируют слова Путина о том, что нужно или не нужно иметь в Сирии военную базу - это бабушка надвое сказала».
«Жалко ребят, не осилить им этого. Ну только если бабушку начнут искать», — написала Захарова.
Напомним, во время ежегодной большой пресс-конференции президент России отметил, что не уверен в необходимости постоянной российской базы в Сирии, подчеркнув, что «если кого-то надо достать, мы и так достанем», без базы, но вполне может быть «какой-то смысл, но это еще бабушка надвое сказала, надо подумать».
Читайте также:
Подробнее в сюжете: Ежегодная пресс-конференция Владимира Путина